Sinhala-English translation of SL government jargon

Sinhala-English translation of SL government jargon

  • Calendar year - ලිත් වර්ෂය
  • Chapter - පරිච්ඡේදය 
  • Efficiency Bar Examination - කාර්යක්ෂමතා කඩඉම් පරීක්ෂණය
  • Establishments Code - ආයතන සංග්‍රහය
  • Employment Contract - සේවා නියුක්ති ගිවිසුම
  • Interim allowance - අන්තර් දීමනාව
  • Provisions - විධිවිධාන 
  • Procedural Rules - පටිපාටික රීති
  • Remuneration - පාරිශ්‍රමිකය 
  • Sri Lankan Official Languages Policy - රාජ්‍ය භාෂා ප්‍රතිපත්තිය
  • Director General at Department of Pensions - විශ්‍රාම වැටුප් අධ්‍යක්ෂක
  • Public Officers' (Security) Ordinance - නිලධාරින්ගේ (ඇප) ආඥාපනත
  • For necessary action (FNA) - අවශ්‍ය කටයුතු සඳහා (අ. ක.ස.)
  • State Counsel - රජයේ අධිනීතීඥ
  • Scheme - පටිපාටිය
  • Section - වගන්තිය
  • Volume - කාණ්ඩය
  • Wages board - පඩි පාලක සභාව

Other words and phrases

  • Gender - පුමිතිරිබව
    Note: ස්ත්‍රී පුරුෂ සමාජභාවය is not a good translation of the word "gender" as it limits the spectrum of genders to male and female. 
  • Difficult, most difficult and isolated schools - දුෂ්කර, අතිදුෂ්කර හා හුදෙකලා පාසල්
Tags: "in English"

Speak to us for your English-Sinhala translation tasks: https://sworn-translator-kesbewa-piliyandala.business.site/

Comments

Popular posts from this blog

File "stdin", line 1 — invalid syntax error in Visual Studio Code

A Perspective of Sri Lankan Bus Conductors

Sri Lankan “free” education & “free” health ; a boon or a curse?